Должностные инструкции специалистов

  • Консультирование или подготовка систем языковой классификации, грамматик, словарей и подобных материалов
  • Редактирование и исправление переведенного материала
  • Разработка методов для использования компьютеров и других инструментов для улучшения производительности и качества перевода
  • Перевод с одного языка на другой и обеспечение сохранения правильного значения оригинала, правильного представления юридических, технических или научных работ, и передачи фразеологии и терминологии духа и стиля литературных работ в максимально возможной степени
  • Изучение взаимосвязи между древними прародительскими языками и современными языковыми группами, прослеживание происхождения и развития слов, грамматики и языковых форм, и представление результатов
  • Синхронный перевод с одного языка на другой, в частности на конференциях, совещаниях и других мероприятиях и обеспечение передачи правильного значения и духа оригинала

    Уровень квалификации

    Высоко квалифицированный
    loading...
    Loading...